maanu-maanu |
: |
kadang-kadang; maanu-maanu
mengiri, maanu-maanu motumangi = kadang-kadang tertawa, kadang-kadang
menangis |
mbana |
: |
yang mana; mbanamo; mbana-mbana |
mana |
: |
waris; nomanai = mewarisi; momanai
= mewarisi; nimanai = diwarisi; ramanai = akan diwarisi |
macila |
: |
wantek (zat pewarna) |
mpandake |
timur |
|
mpila-mpila |
: |
tasbih (untaian butir manik-manik
yang dipakai untuk menghitung ucapan zikir-zikir dsb) |
mbuli |
: |
tandan (tangkai yang panjang pada
buah pisang); sambuli = setandan; rua mbuli = dua tandan; talu
mbuli = tiga tandan |
mpae |
: |
tahun (jangka waktu yang lamanya
12 bulan); sampae = setahun; rua mpae = dua tahun; talu mpae = tiga tahun; rimpaenamo = sudah bertahun-tahun |
mo |
: |
sudah; telah (menyatakan bahwa
suatu pekerjaan atau peristiwa telah berlangsung, digunakan sebagai ahiran
pada kata kerja atau kata sifat). nangandemo
= sudah makan; nakavamo = sudah
datang; namatemo = telah
mati; nambasomo = sudah
besar; nosesemo = sudah
berbunga; notandayomo = sudah
berbunga (tentang jagung); dsb. |
moni |
: |
suara; bunyi; nomoni = bersuara;
berbunyi |
mumu |
: |
serbuk beras jagung |
mpo |
: |
seperti; nombee mpo tovau =
mengembek seperti kambing; nelolo mpo asu = menggonggong seperti
anjing |
motoro |
: |
sepeda motor; nomotoro = a.
memiliki sepeda motor; b. mengendarai sepeda motor |
mboto |
: |
sendiri (a. seorang diri; b. tidak
dengan orang lain; c. tidak dibantu orang lain; d. tidak dibantu alat lain;
e. kepunyaan dari yang disebut [yang bersangkutan]; f. diri dari yang bersangkutan) |
mara |
: |
sejenis layang-layang |
mbesa |
: |
sejenis kain yang digunakan pada
saat upacara adat balia |
moro |
: |
sejenis ikan |
magau |
: |
raja (penguasa tertinggi pada
suatu kerajaan); kamagaua = kerajaan |
Mpalaburu |
: |
Pue Mpalaburu = Tuhan pencipta yang tinggal di tempat terbit dan
terbenamnya matahari (dalam kepercayaan balia) |
mava |
: |
pomava = besar; rusa pomava = rusa besar; nua pomava = anoa
besar |
mpire |
: |
piring |
mombine |
: |
perempuan; wanita |
maga |
: |
pegal |
munduri |
: |
nomunduri = mundur; undur; momunduri = akan mundur; nompopomunduri
= mengundurkan; nipopomunduri = diundurkan |
mula |
: |
nompamula = mulai; memulai; mompamula = akan memulai; nipamula
= dimulai; rapamula = akan dimulai; pompamula = permulaan;
topompamula = orang yang memulai |
moya |
: |
nomoya = menguap (membuka mulut dan mengeluarkan udara [karena
mengantuk dsb]) |
moko |
: |
nomoko = berdebuk (berbunyi "buk" [seperti bunyi
barang jatuh dsb]) |
meke |
: |
nomeke = batuk |
mbiri |
: |
nombiri; notumbiri = miring (tidak lurus); nipopombiri (nipopotumbiri) =
dimiringkan; nombiri eo |
mbeli |
: |
nombeli = |
mbee |
: |
nombee = mengembik (bersuara seperti suara kambing) |
mbau |
: |
nombau = bergerak elestis keatas
dan kebawah |
maya |
: |
nomaya = menghidangkan sesajian pada prosesi upacara adat balia |
manggi |
: |
nomanggi = menyagu (membuat tepung
dari sagu) |
maembala |
: |
nomaembala = bermain sepak bola; momaembala = akan bermain
bola; topomaembala = pemain sepak bola |
mbeo |
: |
nokambeo |
moto |
: |
nemoto = menjojol (menganjur ke luar; menonjol leluar; tersembul
[tentang mata]); memoto = akan menjojol |
moku |
: |
nemoku = cangut (agak condong dan menonjol) |
mbeti |
: |
nembeti = bercadung (tumbuh dan tampak timbul [tentang benih yang
ditanam]); membeti = akan bercadung |
manjo |
: |
nemanjo =
membersihkan (mencuci) tangan
sebelum atau sesudah makan; uve pemanjo = air
yang disiapkan untuk
mencuci tangan sebelum
atau sesudah makan;
pemanjo = mangkok, dsb,
yang digunakan untuk menampung air yang digunakan untuk mencuci tangan |
muntu |
: |
namuntu = memerengut (bermuka masam) |
mosu |
: |
namosu = dekat
(tentang jarak tempat atau jarak waktu); Kalukubula bo Dolo namosu =
Kalukubula dan Dolo berdekatan;
namosumo bula mpuasa =
sudah dekat (tidak lama lagi) bulan puasa; namosumo = sudah
dekat |
moro |
: |
namoro, ngana namoro |
monjo |
: |
namonjo = lelap; nyenyak (tentang tidur) |
mongo |
: |
namongo =
tengik (seperti bau
minyak kelapa yang
sudah lama disimpan) |
momi |
: |
namomi = manis |
mome |
: |
namome = lecap (basah kuyup) |
mole |
: |
namole = mendingan; agak baik; lumayan |
miro |
: |
namiro = suram (kurang terang cahayanya); mamiro = akan suram; nompakamiro = menyuramkan; mompakamiro = akan
menyuramkan; nipakamiro =
disuramkan; rapakamiro = akan disuramkan; pompakamiro = hasil menyuramkan; topompakamiro = orang yang
menyuramkan |
meli |
: |
nameli = hambar; tawar (tentang air) |
mee |
: |
namee |
mbuku |
: |
nambuku = pendek (tidak panjang); mambuku = akan pendek; nompakambuku
= memendekkan; mompakambuku = akan memendekkan; nipakambuku
= dipendekkan; rapakambuku = akan dipendekkan; mbukuna =
pendeknya (yang pendek) |
mbongo |
: |
nambongo;
nambinga = tuli; budek; pekak (kurang jelas mendengar karena rusak
pendengarannya) |
mbaso |
: |
nambaso = besar; mambaso
= akan besar; nambasomo =
sudah besar; nompakambaso =
memperbesar; mompakambaso = akan memperbesar; nipakambaso = diperbesar; rapakambaso = akan diperbesar |
mango |
: |
namango =
menemberang; membual (bercakap
yang muluk-muluk, yang
bukan-bukan) |
mangga |
: |
namangga = keras; lantam (tentang suara) |
mamba |
: |
namamba = penakut; namamba leke = sangat penakut |
madai |
: |
namadai = keterlaluan |
madai |
: |
namadai = keterlaluan |
Mili Mayo |
: |
nama raja Sigi yang kawin dengan
Saverigadi (menurut salah satu versi di dalam mitos Saverigadi) |
mpaese |
: |
nagali mpaese |
musu |
: |
musuh; nosimusu =
bermusuhan |
mutia |
: |
mustika |
mujai |
: |
mujair; bau mujai = ikan
mujair |
Muhara |
: |
Muharam (bulan pertama tahun
Hijriah) |
mo |
: |
mok; cangkir |
mistara |
: |
mistar; penggaris |
mii |
: |
mi (bahan makanan dari tepung
terigu, bentuknya seperti tali) |
materai |
: |
meterai |
masina |
: |
mesin; masina pogili = mesin gilingan; masina nu motoro = mesin sepeda
motor; masina nu oto = mesin
mobil; masina nu poindo =
mesin pembangkit listrik, dsb |
matua |
: |
mertua (ayah dan ibu dari suami
atau istri) |
mantega |
: |
mentega; keju |
mene |
: |
menit; rua jaa bo lima mene
= dua jam lima menit |
mania |
: |
menantu (suami atau istri dari
anak) |
moro |
: |
menangis sampai tak bernapas |
moto |
: |
membelalak |
mami |
: |
memang; geira gala haitu ngana navatu mami = mereka
itu memang anak-anak nakal; nosanga
kaluku nalanga mami punana = yang namanya kelapa memang pohonnya tinggi;
nosanga paria napai mami = yang namanya peria memang pahit; natantu
mamimo = memang sudah pasti |
meja |
: |
meja |
maburi |
: |
mbesa maburi = sejenis kain yang bercorak kemerah-merahan yang
digunakan pada saat upacara adat balia |
maupa |
: |
maupa; naupa = sedangkan; sekalipun |
maulo |
: |
maulid; nomaulo = bermaulid
(memperingati maulid) |
mau |
: |
mau; nau = meskipun; walaupun; mau damo nakavao komiu ri ngata
ntona, lentoraku natepakulisi gangka nombaca sura nipakatumu ka yaku = meskipun kamu jauh di negeri orang, kerinduanku terasa terobati disaat
membaca surat yang kau kirimkan padaku; mau damo berimba = walau
bagaimanapun; mau damo nuapa =
walau apapun; mau damo isema
= walau siapapun |
masigi |
: |
masjid |
mbo |
masing-masing |
|
marepa |
: |
marifat |
mai |
: |
mari |
manusia |
: |
manusia |
mantarii |
: |
mantri (mantri kesehatan,
pertanian, peternakan, dll) |
mani |
: |
mani |
mandoro |
: |
mandor |
mama |
: |
mama; ina = kata sapaan kepada mama (ibu); mama tua (ina tua) = kata sapaan kepada
nenek (ibu dari ayah atau ibu);
nemama = menyapa dengan kata sapaan 'mama'; memama = akan menyapa dengan kata sapaan
'mama' |
mamua |
: |
maleo; burung maleo; ntalu nu
mamua = telur maleo |
malaeka |
: |
malaikat |
makularu |
: |
makelar (perantara perdagangan
[antara pembeli dan penjual]) |
more |
: |
main; nomore = bermain; momore = akan bermain; more-more = permainan; mainan; nomoreka = mempermainkan sesuatu; momoreka
= akan mempermainkan sesuatu; nepomoreka = mempermainkan orang; mepomoreka
= akan mempermainkan orang; nipomoreka
= dipermainkan |
manggaribi |
: |
magrib; nosambaya manggaribi
= shalat magrib |
marue |
: |
madu (istri
sah yang lain
dari suami berdasarkan
pandangan istri pertamanya); nomarue = bermadu
(mempunyai madu) |
madika |
: |
madika; maradika =
raja; namadika = berperilaku
seperti raja (lebih
sering menyuruh orang
lain daripada mengerjakan
sendiri [tentang pekerjaan]
dll). |
maipua |
: |
lusa (hari sesudah besok); maipua mpadondo = lusa pagi; maipua ede eo = lusa sore; maipua bongi = lusa malam; maipua tongo eo = lusa tengah hari |
mbinga |
: |
lihat mbongo |
matelolo |
: |
lihat mate |
matepudu |
: |
lihat mate |
maradika |
: |
lihat madika |
mone |
: |
lihat hosa |
mpadondo |
: |
lihat dondo |
manisa |
: |
lihat cani |
mpeka |
: |
lembar (tentang benda pipih, tipis
dan lebar); dopi sio mpeka =
papan sembilan lembar; see ono mpeka = seng enam lembar; dsb |
mali |
: |
lambat |
muli |
: |
keturunan; nomuli
= mempunyai keturunan; momuli =
akan mempunyai keturunan |
mbula |
: |
kata bantu bilangan yang
menyatakan bulan (jangka waktu yang lamanya 28 s/d 31 hari); sambula = sebulan; rua mbula = dua bulan; talu mbula = tiga bulan; rimbulanamo = sudah berbulan-bulan |
maipia |
: |
kapan (sebagai kata tanya, 'maipia' digunakan untuk menanyakan 'waktu yang akan
datang'). maipia tinamu makava?
= kapan ibumu (akan) datang?; maipiapa = a. kapan lagi; b.
kapanpun |
mondo |
: |
kamondo-mondo |
mandialo |
: |
kalung |
meka |
: |
kail; pancing (biasa digunakan
untuk memancing ikan, dsb); nomeka = mengail; momeka = akan
mengail |
muni |
: |
juga; pula |
mpangi |
: |
jompo (tua
sekali dan sudah
lemah fisiknya); totua mpangi =
orang tua jompo |
mbara-mbara |
: |
harta benda; kekayaan;
nombata-mbara = memiliki kekayaan; mombara-mbara = akan memiliki
kekayaan; topombara-mbara = orang yang memiliki kekayaan (orang kaya) |
mboa |
: |
hantu; nomboa = berhantu
(ada hantunya) |
makumpu |
: |
cucu; nomakumpu = bercucu
(mempunyai cucu); momakumpu = akan bercucu (mempunyai cucu); ana
makumpu = anak cucu |
marisa |
: |
cabai; lombok; rica; marisa jawa = rica jawa; lada;
merica; marisa mbaso = rica
yang buahnya lebih besar daripada rica biasa; marisa nete = cabai rawit;
nomarisa = memiliki lombok; momarisa = memiliki lombok; nemarisa = mencari
lombok; memarisa = akan mencari lombok; pemarisa = tempat mencari lombok;
nipemarisa = ....; rapemarisa = ....nomarisai = memberikan lombok pada;
momarisai = akan memberikan lombok pada; nimarisai = diberikan lombok; |
mala |
: |
bisa |
mpuu-mpuu |
: |
betul-betul (tidak bohong); sungguh-sungguh |
maile |
: |
besok; maile mpadondo = besok
pagi; maile tongo eo =
besok tengah hari; maile
nggovia = besok sore; maile
bongi = besok malam |
mie |
: |
bermuka jabe |
miu |
: |
bentuk singkat komiu |
mangusa |
: |
beluntas |
mambie |
: |
bayam; mambie lei = bayam
merah; mambie bula = bayam putih |
mongo |
: |
bau busuk ikan garam |
mbesa |
: |
batang; valu mbesa gie / gie valu mbesa =
lidi delapan batang; palapa pata mbesa = pelepah empat batang; baloti
talu mbesa = balak tiga batang |
mpanau |
barat |
|
manu |
: |
ayam; manu toma = ayam jantan; manu besi = ayam betina; manu mpontalu = ayam yang sedang
bertelur; manu mpangoro =
ayam yang sedang mengeram; nomanu
= beternak ayam; momanu =
akan beternak ayam; manu nggakayu
= ayam hutan; manu mposipuli =
ayam aduan |
mulajadi |
: |
asal mula kejadian |
me |
: |
akhiran; nadua-duame; iriavime;
ipuame |
matu |
: |
adat situasi |
mbo |
: |
1. serba; mbo nambaso; 2.
masing-masing; mbo sangu |
mangge |
: |
1. paman (saudara dari ibu atau ayah ); 2. panggilan kepada laki-laki yang sudah
berumur (sudah tua); rapomangge = akan dianggap sebagai paman; nipomangge
= diangap sebagai paman |
mbulu |
: |
1. nembulu = meleleh (tentang air liur); 2. nembulu = merengat; merembes
(tentang keringat) |
mbela |
: |
1. nambela; nakana = tepat; benar (mengenai ucapan
atau kata-kata); nambela (nakana) anu niulimu = benar apa yang engkau
katakan; mambela; makana = akan benar (tepat); nompakambela;
nompakakana = membenarkan; mompakambela; mompakakana = akan
membenarkan; nipakambela; nipakakana
= dibenarkan; rapakambela; rapakakana = akan dibenarkan; 2. nambela = kena (tepat pada
sasarannya); nitembana tonji, tapi ledo nambela = burung itu
ditembaknya, tapi tidak kena |
mate |
: |
1. namate = mati, meninggal dunia, wafat, tewas, mangkat (tentang
mahluk yang bernyawa); tomate
= orang yang sudah meninggal (mayat);
2. namate = mogok; tidak hidup (tentang mesin); 3. namate kedo = tidak tahu hendak
berbuat apa karena dipergok, dsb; 4.
namatelolo = impoten; 5. matepudu = bangkai; 6. namate =
padam (tentang lampu, api, dsb) |
mala |
: |
1. namala = dapat (bisa, boleh); mamala = akan dapat; 2. namala =
dapat (tertangkap); namalamo = sudah tertangkap; 3. namala =
laku (terjual); namalamo = sudah laku |
metere |
: |
1. meteran (alat untuk mengukur panjang); 2. meter
(satuan dasar ukuran panjang). sametere = satu meter; rua metere
= dua meter |
minggu |
: |
1. lihat aha;
2. minggu (jangka waktu yang lamanya tujuh
hari); saminggu = seminggu; rua minggu = dua minggu; talu
minggu = tiga minggu; pata minggu = empat minggu |
mbaa |
: |
1. ekor; (sebagai kata bantu bilangan); japi talu mbaa = sapi tiga
ekor; togou sio mbaa = tekukur sembilan
ekor; manu rua mbaa = ayam dua
ekor; 2. nombaa = berwujud; nombaa
mpo tovau = berwujud seperti kambing; nombaa mpo asu = berwujud
seperti anjing; mombaa = akan berwujud |
mata |
: |
1. bilah, mata, buah;
(sebagai kata bantu bilangan). samata
ladi = sebilah pisau; jaru rua
mata = jarum dua mata; talu mata taono = tiga bilah parang; dsb;
2. mata (indra untuk
melihat). mata nu taveve = mata kucing, mata nu asu = mata
anjing; 3. mata
nggapuru (mata njolili) = lubang pantat;
dubur; 4. mata nu eo = matahari; 5. mentah; danamata = masih mentah (belum
masak). taipa mata = mangga mentah
(buah mangga yang mentah). 6. nematamo = sudah bangun (dari
tidur); dopa nemata = belum bangun; 7. nemata = begadang
(tidak tidur sampai tengah malam[sampai pagi]); memata = akan
begadang; 8. nematamo = sudah berair
(tentang sumur yang baru dibuat);
9. bagian yang tajam pada alat pemotong; mata nu ladi =
mata pisau; mata nu taono = mata parang; mata nu pomanggi =
mata pacul, dsb |
mpuu |
: |
1. pohon; batang; parancina talu mpuu = tomat tiga pohon; kantimu
talu mpuu = mentimun tiga pohon; marisa sio mpuu = lombok tiga
pohon; palola valu mpuu = terung delapan pohon; 2. mpuu; ntoto = sangat; amat; sekali;
nadamba mpuu; nadamba ntoto = amat senang (senang sekali); nalanga
mpuu; nalanga ntoto = sangat tinggi (tinggi sekali) |
madika malolo |
: |
|
maga, namaga |
: |
|
mai mari |
: |
|
maju (maju) |
: |
|
maka (wajib,pantas) |
: |
|
maku (jambu) |
: |
|
malayu (melayu) |
: |
|
malo tonji |
: |
|
malunda (terakhir) |
: |
|
mandura |
: |
|
manengo |
: |
|
mangiva |
: |
|
manuru |
: |
|
mari (maah) |
: |
|
mavi |
: |
|
mbaa (mana) |
: |
|
mbaa kayaa |
: |
|
mbalasa |
: |
|
mbale notumbale |
: |
|
mbayu |
: |
|
mbesa |
: |
|
mboka (ledak) |
: |
|
mengki |
: |
|
mere (label) |
: |
|
mido (ikan) |
: |
|
miji nomiji |
: |
|
milo |
: |
|
mo (awalan mo) |
: |
|
molu (kepompong) |
: |
|
molu (ngana nemolu) |
: |
|
moro ikan |
: |
|
mparaka |
: |
|
mpeara |
: |
|
mpenga nompenga |
: |
|
mui |
: |
|
munta |
: |
|
manuru |
: |
kayu manuru |
: |
||
: |
||
: |
||
: |
||
: |
||
: |
||
: |
||
: |
0 komentar:
Posting Komentar